Дополнительное образование преподаватель иностранного языка дистанционно. Школьный учитель иностранного языка

Эта настройка позволит отфильтровать весь контент сайта по вузу: программы обучения, специальности, профессии, статьи. Вернуться к полному содержанию сайта можно отменив эту настройку.

Эта настройка позволит отфильтровать весь контент сайта по вузу.

Но это скептицизм, который только вызывает горе. Необходимо оценить всестороннее описание условий обучения. Означает ли это, что начальная школа должна проверять, какие языки преподаются в близлежащих средних школах, или авторы хотят предотвратить возможные интродукции в качестве первого иностранного языка?

Мнение высказали: Зофия Грудзиньска. Сертифицированный преподаватель, член Международной ассоциации преподавателей английского языка как иностранного, координатор социального движения для граждан в области образования, член правления Фонда образовательного пространства.

  • НИУ ВШЭ

    Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики

  • ИГСУ

    Институт государственной службы и управления

  • ВШФМ

    Высшая Школа Финансов и Менеджмента

  • ИБДА

    Институт бизнеса и делового администрирования

  • B&D

    Институт бизнеса и дизайна

  • РГУТИС

    Российский государственный университет туризма и сервиса

    Методология преподавания английского языка

    Описание курса Программа обучения Лекторы Цена обучения У вас есть вопрос? . «Современный преподаватель английского языка может поощрять учащихся к изучению и развитию страсти к ним, достижению новых технологий и повышению вероятности получения иностранного языка». Ученик будет иметь квалификацию преподавателя на английском языке на данном образовательном уровне, стимулировать интерес учащихся и поддерживать их развитие путем умелого выбора методов активации, методов обучения и методов обучения.

  • Московский Политех

    Московский политехнический университет

  • РГСУ

    Российский государственный социальный университет

  • МГРИ-РГГРУ им. Серго Орджоникидзе

    Российский государственный геологоразведочный университет имени Серго Орджоникидзе

  • МФЮА

    Московский финансово-юридический университет

  • МИП

    Московский институт психоанализа

    Цель Цель исследования - получить полную квалификацию преподавания английского языка, необходимую для обучения английскому языку в школе. Полученные знания позволят вам профессионально подготовить и провести занятия в классе с учетом современных методов обучения.

    Преимущества Исследование объединяет знания с практикой. Они обеспечивают точную подготовку к профессии, принимая во внимание современные методы и методы обучения, активируя методы обучения, преподавание психологии, гигиены и озвучивания. Большинство классов основаны на семинарах. Среди преподавателей - преподаватели и преподаватели с многолетним опытом работы с детьми, молодежью и взрослыми.

  • ИГУМО и ИТ

    Институт гуманитарного образования и информационных технологий

  • ВШКУ

    Высшая школа корпоративного управления

  • ИЭАУ

    Институт экономики и антикризисного управления

  • МФТИ

    Московский физико-технический институт (государственный университет)

  • РЭУ им. Г. В. Плеханова

    Российский экономический университет имени Г. В. Плеханова

    Подготовка в дидактическом поле. Методология английского языка для начальных школ Методология английского языка для средних школ Элементы культуры английского языка в учебной области Современные технологии в преподавании английского языка Обучение английскому языку Обучение и организация обучения Система оценки содержания в преподавании иностранных языков. Семинары для преподавателей иностранных языков.

    Эмоции голоса Психология в образовании Психология обучения и обучения Коучинг инструменты в работе учителя. Педагогическая практика на данной образовательной стадии. Семинар по проекту. . Проходит и экзамен по предметам, реализованным в рамках исследований и защите дипломной работы.

  • МГИМО

    Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России

  • НИЯУ МИФИ

    Национальный исследовательский ядерный университет "МИФИ"

  • РАНХиГС

    Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации

  • ВАВТ

    Всероссийская академия внешней торговли Министерства экономического развития России

    В своей работе он использует активные методы обучения и современные методы и методы. Кроме того, он культурный аниматор и знаток. В течение многих лет он создавал театральные сценарии и проводил театральные и концертные семинары для детей и молодежи. Он работает с местным телевидением в записи пьес с участием молодежи. Шоу представлено более широкой аудитории и принимает участие в соревнованиях.

    Награжден директором школы и муниципалитетом. Агнешка Цайковска-Вендорф - психолог, психотерапевт, учитель, назначенный с 13-летним опытом. Моя работа подлежит регулярному групповому и индивидуальному наблюдению у лицензированных психотерапевтов и психотерапевтов Польской психологической ассоциации. Она работала над различными проектами, включая проект ЕС «Безопасный Интернет», который был награжден в Поморском воеводстве. Обеспечивает обучение и профессиональное руководство для учителей и родителей.

  • Дипакадемия МИД РФ

    Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации

  • МГТУ им. Н.Э. Баумана

    Московский государственный технический университет имени Н. Э. Баумана

  • МГУ имени М. В. Ломоносова

    Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

  • Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина

    Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина

    Вместе с молодежью он участвует в общественной деятельности: он сотрудничает с Домом социального обеспечения в Дамаске, принимает участие в праздновании Дня спорта и Детского дома в Тчеве, организуя материальную помощь ответственным лицам. Речевая терапия занимается профилактикой расстройств речи, диагностикой речевых нарушений, логопедической терапии; эмиссия и гигиена голосовых лекций и семинаров; художественная практика - упражнения в правильной дикции и декламации, готовит детей и молодежь к участию в конкурсах декламации на разных уровнях.

  • МГМСУ им. А.И. Евдокимова

    Московский государственный медико-стоматологический университет имени А. И. Евдокимова

  • МГЮА им. О.Е. Кутафина

    Московский государственный юридический университет имени О. Е. Кутафина

  • РНИМУ

    Российский национальный исследовательский медицинский университет имени Н. И. Пирогова

  • Финансовый университет

    Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации

    Он проводит терапию, консультирование, консультации и семинары для детей, подростков и взрослых. В ходе конференции литовские и зарубежные специалисты, работающие в области интегрированного языка и иностранного языка, делились научными знаниями и хорошим практическим опытом. В конференции приняли участие более 200 специалистов из более чем 20 зарубежных стран.

    В конференции приняли участие ученые, преподаватели и преподаватели из Австрии, Ирландии, Чехии, Эстонии, Греции, Испании, Италии, Японии, США, Соединенного Королевства, России, Словакии и Венгрии. Выступавшие заявили, что интегрированное преподавание предмета и иностранного языка является ключом к успеху в достижении карьерных высот, поскольку этот метод улучшает лингвистическое общение и предметные компетенции, необходимые для успешной самореализации человека в профессиональной сфере.

  • РГУП

    Российский государственный университет правосудия

  • ФГБОУ ВО МГЛУ

    Московский государственный лингвистический университет

  • ПМГМУ им. И.М.Сеченова

    Первый Московский государственный медицинский университет им. И. М. Сеченова

  • РТА

    Российская таможенная академия

  • РГУНГ им. И.М.Губкина

    Российский государственный университет нефти и газа имени И. М. Губкина

    Преподаватель Анна Кольбушевска дала советы о том, как специалисты по иностранным языкам могут справиться с трудностями, связанными с обучением некоторых предметов. Он утверждал, что преподавание языка неотделимо от содержания преподавания, что современное образование является гибким, современным и, самое главное, междисциплинарным. По словам преподавателя, преподаватели-испытуемые сталкиваются с трудностями при удовлетворении требований иностранного языка, а учителя языка сталкиваются с проблемами с оценкой бизнес-знаний.

    Они представили примеры комплексных мероприятий на разных этапах обучения - уроки, проекты, образовательные мероприятия - и показали, как работать с современными технологиями: смартфоны, планшеты и т.д. комплексный подход к преподаванию предмета и иностранного языка - отличный инструмент для этого.

  • ВГУЮ (РПА Минюста России)

    Всероссийский государственный университет юстиции (РПА Минюста России)

  • РГГУ

    Российский государственный гуманитарный университет

  • МИСиС

    Национальный исследовательский технологический университет «МИСиС»

  • ГАУГН

    Государственный академический университет гуманитарных наук при Российской академии наук

    В конференции приняли участие студенты Литовского университета педагогических наук, которые готовятся стать учителями английского языка. Студенты не только слушали отчеты, участвовали в семинарах, но также участвовали в организации и распространении итоговых докладов докладов и интервью с докладчиками-докладчиками.

    Богатая программа и успешная организация мероприятия, участники конференции смогли получить профессиональную помощь партнерских организаций и спонсоров. Мероприятия ассоциации для учителей и ученых сообществ всегда спонсируются университетами Кембриджа и Оксфорда, издательствами Пирсона и Усборна.

  • РАМ им. Гнесиных

    Российская академия музыки имени Гнесиных

  • МГАВМиБ им. К.И.Скрябина

    Московская государственная академия ветеринарной медицины и биотехнологии имени К. И. Скрябина

  • РУДН

    Российский университет дружбы народов

  • МГИК

    Московский государственный институт культуры

  • РХТУ им. Д.И. Менделеева

    Российский химико-технологический университет имени Д. И. Менделеева

    Мы благодарим докладчиков конференции, участников, спонсоров - всех, кто разделяет их идеи и опыт. В конце концов, мы можем сделать только раскол, и только когда мы обсудим проблемы, мы сможем их принять и разрешить. Мы также надеемся, что эта международная конференция расширит перспективы учителей - они убеждены, что инновационные методы обучения и обучения могут достичь невероятных результатов в обучении представителей современного поколения, способных принимать самостоятельные решения, стать хорошими специалистами и стать социально ответственными гражданами.

  • ГУУ

    Государственный университет управления

  • АГП РФ

    Академия Генеральной прокуратуры Российской Федерации

  • МГК им. П. И. Чайковского

    Московская государственная консерватория имени П. И. Чайковского

  • МГПУ

    Московский городской педагогический университет

  • МИЭТ

    Национальный исследовательский университет «МИЭТ»

  • МИРЭА, МГУПИ, МИТХТ

    Московский технологический университет (МИРЭА, МГУПИ, МИТХТ)

В современном обществе, где каждый вроде бы отвечает за себя сам, многим людям по-прежнему нужна поддержка и помощь – в частности, в вопросе изучения иностранного языка. Если вам было бы интересно организовать такую поддержку детским школьным группам, то вполне возможно, что профессия учителя иностранного – это ваше призвание. Установлено, что качество преподавания этого предмета в школах определяет, насколько хорошо на иностранных языках будет говорить весь мир!

Недавно в журнале «Абитуриент» была опубликована статья English против школьного английского. В ней рассказывалось о мерах, которые стоит предпринять, если школа учит-учит вас языку Туманного Альбиона, но никак не научит, а на репетитора денег нет. Полезная статья, в ней много толковых советов, вот только на школу там никто не уповает. Ведь многие считают, что по обычным школьным методикам иностранный язык освоить в принципе невозможно. Зато при наличии должной мотивации проблему его незнания вполне можно решить, причем в любом возрасте, даже когда юность уже давно позади!

Однако на защиту школьных учителей английского встали из компании EF. Она и сама занимается преподаванием иностранных языков, а кроме того – провела широкомасштабное исследование: повсеместно, во всех уголках планеты, среди сотен тысяч людей! И всё это для того, чтобы выяснить, хорошо ли там владеют английским. Результаты она оценивала с помощью специфического показателя – EF English Proficiency Index 2012, или индекса EF. У кого этот индекс оказывался выше, у тех и знание языка было на высоте.

В процессе работы над этим проектом ученые поняли, что многие из опрошенных взрослых знают английский плохо всё-таки не потому, что каждый из них не взял ответственность за получение этих знаний в свои руки и не организовал свою учебу сам, а именно по той причине, что в свое время школа не обеспечила им базовой подготовки. Никуда не денешься: сегодня по-английски нужно говорить так же бегло, как бегло мы читаем, пишем и считаем, а за эти простейшие навыки лично мы не в ответе: просто в детстве все этому научились. А за массовую подготовку должна отвечать школа и квалифицированные учителя. Это ликбез – ликвидация безграмотности!

Остаточный принцип – это ошибка

Когда заходит речь о , разговор обычно поворачивает в сторону переводчиков или репетиторов. Мол, интересная работа – с иностранцами разговаривать, документы и романы переводить, а если денег мало получается, можно частные уроки давать, да и вообще – за границей тебе всё понятно. А работа школьным учителем нередко подается как вариант для неудачников. Дескать, если переводчиком не устроился или по каким-то причинам репетитором не стал, тогда ладно, иди в учителя. А если ты учитель – то лучше, конечно, работать в школе с углубленным изучением иностранного языка, а не в простой, где дети годами не могут правильно произнести буквосочетание th. Но выбирать профессию по остаточному принципу – это серьезная ошибка. В учителя надо идти, если искренне любишь объяснять что-нибудь людям и помогаешь им добиваться прогресса в понимании нового. Если хочешь быть учителем!

Перед школьными учителями стоит особая задача – сделать так, чтобы нужная методика заработала в массовых масштабах. Минимум – чтобы она подействовала на часть класса, на группу. На школьную параллель – это тоже минимум. И в рамках одной школы – это пока еще минимум. А вот хотя бы в рамках одной страны – это уже кое-что. Давайте посмотрим, у кого это лучше получается!

Где учителя лучше работают

Как работают учителя во всем мире - и можно ли использовать их методы в своей практике? Первое место в исследовании EF заняла Швеция с индексом 68,91, да и вообще самые высокие результаты показали скандинавские страны. Там самые лучшие преподаватели английского! «Хорошистами» признали ряд европейских стран, а также Сингапур и Малайзию. В группу середняков попали государства из самых разных регионов мира – и Аргентина, и Индия, и Италия, и Гонконг, и Пакистан, и Швейцария…

Россия заняла в этом исследовании 29-е место с индексом EF 52,78. Она вошла в группу стран-участников с низкими результатами, заняв место между Ираном и Тайванем. В этой группе, а также в группе с очень низкими результатами (на самом последнем месте – Ливия с индексом 42,53) собрался ряд стран Азии, Африки и Латинской Америки.

Страны были ранжированы в зависимости не от того, насколько хорошо организовано там школьное преподавание в целом (по наблюдениям экспертов, в Азии в принципе сильные школы, но вот уровень преподавания английского отстает), а от того, как там преподают школьный английский. «Властям в Токио и Сеуле стоит разобраться, почему школы не в состоянии успешно обучать английскому языку при блистательных результатах подготовки по другим основным предметам, а затем внести соответственные коррективы», – строго замечает команда EF.

Итак, отсюда следует задание будущему учителю английского: изучить системы преподавания английского в школах всего мира. Интересно? Конечно! Так и профессии будет обучаться интереснее.

Где и чему учиться

Знаменитый «иняз» – не единственный вариант: ни Московский, ни Пятигорский, ни какой-либо другой, хотя вы смело можете выбирать любой из лингвистических университетов. Факультеты иностранных языков есть и в педагогических, и в гуманитарных вузах, и в классических университетах с широким спектром факультетов. Более того, если вы хотите преподавать язык первоклашкам, то можете пойти и в педагогический колледж – там тоже встречается такая специальность, и в своей последующей практике вы будете учить деток с нуля.

Подготовка в языковых учебных заведениях и на соответствующих факультетах напряженная, учебники толстые – свободного времени не ждите. Есть и общие риски: никто не гарантирует, что второй язык – помимо основного – вам достанется именно тот, который вы хотели учить; осваивая романо-германскую филологию, вы можете не в полной мере освоить, собственно, русскую филологию (виной тому огромные объемы учебного материала, тут волей-неволей придется устанавливать приоритеты); а постигая премудрости самого языка, вы порой упускаете изучение методики.

И, конечно, будущего учителя может расхолаживать тот факт, что его однокурсники совершенно не собираются идти работать в школу. Как с этим бороться? Конечно, каждый сам реализует свои мечты, и вы не вправе запрещать друзьям становиться переводчиками, это тоже очень интересная профессия. Просто возьмите себе за правило лично готовиться именно к , а для этого – отслеживать все моменты объяснения материала, которые встретятся на вашем учебном пути. Как непонятное становится понятным – вот что должно вас интересовать! Постоянно задавайтесь вопросами: как объяснить кому-либо что-либо – и какой метод в данном случае самый эффективный?

Работа

Уже в первые годы работы вы наловчитесь, едва бросив взгляд на материал, который нужно преподать, моментально придумывать план очередного урока. А еще – различать собирательные «характеры» каждого класса, влияющие на то, как ребята усваивают программу. Если увлекаться не только этими фокусами, а постараться увидеть реальную ситуацию, то можно легко заметить, что многие ваши подопечные находятся под властью стереотипов об иностранном языке. Есть, например, такой предрассудок: «Мы же в простой школе, а значит – по-английски мы не заговорим». Обратили на это внимание и исследователи из EF: «Нередко английский язык считают роскошью, полагая, что хорошие знания можно получить только в частных школах», – пишут они в отчете о своем проекте.

Но иностранный язык – это не вишенка на торте. Овсянка, сэр! Шутливая фраза об этой простой каше приобретает иной смысл, когда задумываешься о насущном смысле знания иностранного языка. И ваша профессиональная цель – не только учить английскому, но и убедительно объяснять, насколько необходимо это знание, не отделываясь банальными фразами вроде «сейчас это модно» или «сейчас без этого на работу не устроишься». Есть ведь более тонкая зависимость: «В странах, где организовано качественное обучение английскому языку в школах, у учащихся особенно хорошо развиваются мышление и навыки, необходимые в предпринимательстве» (EF). Можно рассказать ребятам и о современной культуре многоязычия (особенно если вы станете учителем немецкого, французского или испанского языков, и ваши ученики будут себя чувствовать «вечно второй» группой по отношению к одноклассникам-«англичанам»), порассуждать о том, что знание иностранного может рассматриваться как признак взрослости, и о многих других мотивирующих факторах изучения языка. Как учили чужие языки кумиры подопечных вам подростков? Пусть подростки это выяснят!

В то же время в EF считают: «Вопрос изучения английского языка можно поднимать, когда ситуация в обществе стабильна, повседневная жизнь идет своим чередом, а проблема выживания не является первоочередной». Так что, если у неуспевающего в семье сложилась грустная ситуация, может быть, стоит пересмотреть вопрос, как именно разбирать с ним трудную тему в тяжелый период? При этом излишне перебирать педагогические приемы тоже нельзя: это дезориентирует, а детская группа учащихся нуждается в стабильном подходе, да и вы сами должны иметь свою устойчивую позицию по отношению ко всему диапазону современных способов обучения. Уж во всяком случае – к разной мишуре вроде обещаний научить языку в совершенстве всего за месяц. Известно, что все школьные годы, в течение которых изучается иностранный, нужны на самом деле – сокращать программу не имеет смысла. И только второгодничество ухудшает ситуацию с освоением этого предмета, что доказал опыт школ Аргентины.

А как поступить, если ребенок, у которого нет сложностей, скажем, с запоминанием исторических дат, при этом упорно забывает иностранные слова? А если в группе собрались ребята с разным уровнем знаний и интереса к предмету? Подобные проблемы, которых частный преподаватель при желании может избежать («мол, работаю только с мотивированными учениками и с группами не более 2 человек»), встают перед школьным учителем в полный рост, и он должен по возможности их решать. К тому же частные преподаватели и педагоги на курсах порой идут даже на то, чтобы позволить ученикам говорить пусть с ошибками, зато свободно, а школьное обязательное внимание к грамматике часто затрудняет преодоление «языковой немоты». Мол, чем говорить с ошибками, лучше уж молчи без ошибок. Хотя, спору нет, успешная коммуникация на иностранном языке рано или поздно должна воцариться и на обычных школьных уроках.

Точно так же, как к методикам, вам потребуется выработать свое отношение и к общеевропейским критериям степени владения иностранным языком (Common European Framework of Reference for Languages, CEFR). И к британскому перечню National Qualifications Framework (NQF). А также к TOEFL, IELTS и т. д. И к требованиям ЕГЭ в этом контексте. Если самостоятельное мнение никак не вырабатывается, можно прибегнуть к повышению квалификации – например, поучиться за рубежом методике преподавания языка, на котором вы специализируетесь, как иностранного – то есть узнать, как преподают иностранный не русскоязычному населению, а носителям самых разных языков. Пообщавшись с зарубежными коллегами, вы узнаете, что представители других народов в освоении «вашего» иностранного языка испытывают иные трудности. Тем самым вы расширите свою картину возможных ошибок и будете увереннее помогать русскоговорящим учащимся преодолевать типичные для них ошибки в иностранной речи.

Публикации по теме